Wyszukiwarka znalazła 5 wyniki(ów)

Wróć do zaawansowanego wyszukiwania

Re: Symultanka w Sprawie dla reportera

Agnieszka Michalska-Rajch napisał(a):
Dlatego wydaje mi się, że jako organizacja powinniśmy zażądać od TP sprostowania lub choćby ciągu dalszego programu.


Ditto.
przez Grażyna Piesiak
Pon Lis 02, 2009 2:39 pm
 
Forum: Problemy zawodowe tłumaczy
Temat: Symultanka w Sprawie dla reportera
Odpowiedzi: 13
Wyświetleń: 1737

jestem TP 18 lat i nigdy nikt nie żądał ode mnie pieczęci na ustnym.


Art. 18. 1. Do poświadczania tłumaczeń oraz poświadczania odpisów pism tłumacz przysięgły używa pieczęci, zawierającej w otoku jego imię i nazwisko, ....

Gdyby TP miał postawić pieczęć na akcie USC, to co poświadcza? :lol:
przez Grażyna Piesiak
Czw Lut 12, 2009 4:15 pm
 
Forum: Sekcja języka angielskego
Temat: tłumaczenia ustne w urzędach
Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 2857

Re: tłumaczenia ustne w urzędach

Dorota Wiland napisał(a):Czy tłumacz ma obowiązek posiadania przy sobie pieczęci, gdy staje do tłumaczenia ustnego jako tłumacz przysięgły, np. tłumacząc w USC ceremonię ślubu cywilnego?


UoZTP art. 18 pkt.1
przez Grażyna Piesiak
Czw Lut 12, 2009 8:33 am
 
Forum: Sekcja języka angielskego
Temat: tłumaczenia ustne w urzędach
Odpowiedzi: 7
Wyświetleń: 2857

a nie chodzi tu o dodatek z tytułu Entsendung?
przez Grażyna Piesiak
Wto Lut 03, 2009 10:12 am
 
Forum: Sekcja języka niemieckiego
Temat: Standortbonus
Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 1862

Re: Standortbonus

Anna Kowalczyk napisał(a):Koleżanki i Koledzy, czy ma ktos może pomysł na zgrabne tłumaczenie pewnego składnika wynagrodzenia o nazwie: "Standortbonus". Dodatek z tytułu lokalizacji?


a może kontekst by się przydał ;)
przez Grażyna Piesiak
Pon Lut 02, 2009 8:46 pm
 
Forum: Sekcja języka niemieckiego
Temat: Standortbonus
Odpowiedzi: 5
Wyświetleń: 1862

Wróć do zaawansowanego wyszukiwania

cron